皆さんはmake itの意味はご存知でしょうか?そのまま日本語訳をすると「それを作る」になります。もちろんそういった意味で使われることもありますが、英語ネイティブは別の意味でも良くmake itを使います。
英会話ラボのTaka自身は現在アメリカに住んでいますが、アメリカ人と日常会話をする中でも良くmake itという言葉を聞きますよ。
そこで今回は、make itの意味や使い方を説明したいと思います。make itは色んな意味で使うことが可能なので、この記事を読むことで皆さんの英会話力は向上すると思います。また、ネイティブっぽい話し方にもなりますよ!
【意味①】成功する、うまくいく
make itの1つ目の意味は「成功する」「うまくいく」です。何かを成し遂げたときに使われますね。
I made it!
うまくいった!
I made it to get a new job.
新しい仕事を手に入れることができた。
I believe you can make it.
あなたなら出来ると信じているよ。
【意味②】(時間内に)間に合う
make itの2つ目の意味は「(時間内に)間に合う」です。電車や予定しているイベントに間に合ったときに使います。
I made it to the train.
電車の時間に間に合った。
I couldn’t make it to the movie.
映画の時間に間に合わなかった。
I’m sorry, but I’m not gonna make it.
ごめん、間に合わないわ。
文中に出てくるgonnaはgoing toの省略形です。スラングの1つですが、アメリカでは日常でも仕事でもみんな良く使っています。僕自身もgoing toよりgonnaを多く使いますね。
【意味③】都合がつく、参加できる
make itの3つ目の意味は「都合がつく」「参加できる」です。スケジュールの都合がつくかどうかなどに使われますよ。
Can you make it to the event?
イベントに参加できる?
Do you think you can make it to the meeting?
ミーティングに参加できそうかな?
ちなみに上記2つの例文は、質問の仕方がそれぞれ直接法(Can you ~)と間接法(Do you think you can ~)になっていますね。直接法は名前通りダイレクトに質問しています。少しソフトに質問したいときは間接法を使いましょう。
I can’t make it today, I need to study for the tomorrow’s exam.
今日は都合が付かないわ。明日のテストに向けて勉強しなくちゃいけないんだ。
【意味④】乗り越える、克服する
make itの4つ目の意味は「乗り越える」「克服する」です。例えば病気や大変なことを乗り越える際に使われます。
Unfortunately, he didn’t make it from the cancer.
残念ながら、彼はガンを克服できませんでした。
I can make it!
私は乗り越えられる!
まとめ
今回はネイティブが使うmake itの様々な表現についてご紹介しました。make itは色んな意味で使うことが可能なので、とても使い勝手が良い英語です。また、英会話の中でmake itを使えると、一気にネイティブっぽい表現になるので、ぜひ使い倒してください!
- 成功する、うまくいく
- (時間内に)間に合う
- 都合がつく、参加できる
- 乗り越える、克服する
おまけ
最後に、make itを使った僕が好きな表現をご紹介しておきます。
Fake it till you make it.
うまくいくまでは、うまくいってるふりをしよう。
これは以下のTED TALKの動画内にあった発言です。
TED TALKのことについて知らない方は、以下の記事をご参照ください。
どういう意味かというと、何かができないと思っても、できるようになるまで、できているふりをし続けると、そのうち本当にできるようになることを意味しています。
言い換えれば、できないを理由に諦めるのではなく、できるふりをして頑張り続ければ、いつかできるようになるのです。
「自分には英語なんてできない・・・」と思っている皆さん、できるふりをして頑張り続ければ絶対うまくいきますよ!諦めずに僕と一緒に頑張りましょう!
ビジネス英語を身に付けたい方へ
仕事の関係で英語を必要とする方に、オススメの学習プログラムがあります。
それは「SpeaKing Biz」です。
英会話ラボのTaka自身も使用していますが、ビジネス英単語・英語表現を効率的に学ぶことができます。
興味のある方は一度「SpeaKing Biz」のレビュー記事を確認してみてください。