英語表現

「対応する」「対処する」の英語は?【ビジネス】

people sitting on chair in front of table while holding pens during daytime

Hello everyone! How’s it going?
こんにちは、Taka(@taka_0819)です。

ビジネスシーンでは「対応しておきます」「対処しておきます」といった言葉をよく使うと思います。ここでは、実際にアメリカ人がよく使っている表現を紹介します!

「対応する」の英語

「対応する」の英語表現は以下のとおりです。

Take care of

以下に例文を記載します。

I will take care of this.
私が対応しておきます。

僕は実際にアメリカ人と仕事をする中で、この表現を一番よく聞きますよ。

「対処する」の英語

「対処する」の英語は以下のとおりです。

Handle

以下に例文を記載します。

Let me handle this problem.
この問題は私が対処します。

僕のアメリカ人の上司は、問題などを対処するときにHandleという英単語をよく使っていましたね。とても頼りになる上司でした!

「might」と「could」の違いとは?ビジネスではどちらを使うべきか?皆さんはこの二つの文のニュアンスの違いが分かりますか? He might come to the meeting. He cou...

まとめ

「対応する」の英語は

Take care of

「対処する」の英語は

Handle

になります。皆さんも外国人と仕事をする際に使ってみてください!


ビジネス英語を身に付けたい方へ

仕事の関係で英語を必要とする方に、オススメの学習プログラムがあります。

それは「SpeaKing Biz」です。

英会話ラボのTaka自身も使用していますが、ビジネス英単語・英語表現を効率的に学ぶことができます。

興味のある方は一度「SpeaKing Biz」のレビュー記事を確認してみてください。

【SpeaKing Biz】レビュー