英単語

「厳密には」「正確には」の英語は?

two woman sitting by the window laughing

Hello everyone! How’s it going?
こんにちは、Taka(@taka_0819)です。

外国人と英語で会話する中で、「厳密には」「正確には」という表現を使う機会があると思います。そんなときに使える英語表現をご紹介したいと思います。

英語ネイティブであるアメリカ人が実際によく使う表現なので、是非覚えてみてください!

「厳密には」「正確には」の英語

「厳密には」「正確には」の英語は以下のとおりです。

Technically

Technicallyは直訳すると「技術的には」という意味になりますが、「厳密には」「正確には」と言いたいときにも使うことができます。


「Technically」を使った例文

実際にTechnicallyを使った例文を以下に記載します。

Technically that is not correct.
厳密には正解ではありません。

Technically there are several ways to solve this problem.
厳密にはこの問題を解決する方法は複数あります。

Technically Monica is not my girlfriend.
正確にはモニカは僕の彼女ではありません・

余談ですが、英語学習者なら多くの方が知っているアメリカンドラマ「FRIENDS」でも、RossがTechnicallyをよく使っていますね(笑)。

以下の動画はFRIENDSの1シーンですが、1分35秒のところでRossがTechnicallyと言っていますよ!

アメリカンドラマ「FRIENDS」が英語学習にオススメな3つの理由Hello guys! How’s it going? 本日は英語学習の教材として「FRIENDS」というアメリカンドラマが非常に...

まとめ

「厳密には」「正確には」を表す英語表現は

Technically

となります。是非実際の会話でも使ってみてください!


ビジネス英語を身に付けたい方へ

仕事の関係で英語を必要とする方にオススメの学習プログラムがあります。

それは「SpeaKing Biz」です。

英会話ラボのTaka自身も使用していますが、ビジネス英単語・英語表現を効率的に学ぶことができます。

興味のある方は一度「SpeaKing Biz」のレビュー記事を確認してみてください。

【SpeaKing Biz】レビュー