僕は朝食に卵入りのサンドイッチを食べるのが好きなのですが、アメリカのカフェでサンドイッチを探しても、ほとんど卵入りのサンドイッチを見かけることはありません。
アメリカではだいたいチキンサンドやターキーサンドといった、結構ガッツリしたサンドイッチが多いです。
また、
「そもそも卵入りのサンドイッチって英語で何というの?」
という疑問もありました。
もしかしたら、卵入りサンドイッチの概念すらないのかも・・・?
ここでは、僕と同じように卵入りサンドイッチが大好きな方に向けて、その英語名と、カフェで手に入れる方法をお伝えします。
卵入りサンドイッチの英語名
卵入りサンドイッチの英語名は、
「Egg Salad Sandwich」
と言います。
あーなるほどって感じの英語名ですよね。
実際にグーグル画像検索の検索結果でも、僕たちがイメージしているサンドイッチの画像がたくさんでてきます。
”Egg Salad Sandwich”のグーグル画像検索結果
卵入りサンドイッチは外国でも存在すると考えて良いでしょう!
ちなみに”Egg Salad Sandwich”の”Salad”の発音は日本人的には難しいと思います。
僕もちゃんと発音しないと伝わらないです。
ポイントはサラダの「ダ」はほとんど発音しないことです。
日本語は一文字一文字はっきりと発音していますが、英語はそうではありません。
発音については以下にも記事を書いていますので、参考にしてみてください。
卵入りサンドイッチのカフェでの手に入れ方
卵入りサンドイッチのカフェで手にいれるためには、実際に聞いてみるのが一番です。
参考に僕の英語での聞き方を以下に記載します。
Do you have an egg salad sandwich?
卵入りのサンドイッチはありますか?
もしメニュー一覧になければ、上記の表現で店員に聞いてみましょう。
卵入りサンドイッチがアメリカではレアな理由
僕は卵入りサンドイッチがメッチャ好きなので、なぜアメリカではあまり有名ではないのか疑問を持っています。
日本人だったら「Sandwich」のイメージは卵入りである方が多いと思いますが、アメリカ人ならおそらくチキンやターキーを挟んだものをイメージするでしょう。
ここらへんは文化的な違いがあるかもしれませんね。
ぜひ外国人との話のネタとして使ってみてください!
ビジネス英語を身に付けたい方へ
仕事の関係で英語を必要とする方に、オススメの学習プログラムがあります。
それは「SpeaKing Biz」です。
英会話ラボのTaka自身も使用していますが、ビジネス英単語・英語表現を効率的に学ぶことができます。
興味のある方は一度「SpeaKing Biz」のレビュー記事を確認してみてください。