Can I take a rain check?
この英語表現は、アメリカ人とコミュニケーションを取ったことがある人、またはアメリカンドラマを観たことがある人なら一度は聞いたことがあると思います。
でも意味は良く分からないですよね・・・
そこで今回はtake a rain checkの意味をお伝えします。
take a rain checkの意味
take a rain checkの意味は
またの機会にする
です。
例えば友だちとディナーする約束をしていたとしましょう。しかし、急用ができたせいでディナーを別の機会にしたいとします。そのときに
Can I take a rain check?
次の機会にしてもらえる?
と使うことができます。
この表現が使えると、かなりネイティブっぽい表現になりますね。
誘いを断る場合もtake a rain check
take a rain checkは、誘いを丁寧に断りたい場合にも使うことができます。
A: Do you want to come to the party?
あなたもパーティに来る?
B: Thank you for asking, but I’ll take a rain check.
ありがとう、でもまたの機会にするよ。
次に、なぜrain checkが「またの機会」という意味になるのかをお伝えします。
rain checkの由来
rain checkが「またの機会」という意味になった由来ですが、もともとは雨で延期(中止)になることに由来します。
皆さんも子供の頃に、お祭りが雨で延期(中止)になった経験をしたことがありますよね。
だからrainという言葉が使われるのです。
アメリカ人が良く使う英語表現
皆さんもお誘い断る場合や、予定を延期(中止)してもらいたい場合は
Can I take a rain check?
を使ってみてください!
その他にもアメリカ人が良く使う英語表現については、以下の記事を参考にしてみてください。
ビジネス英語を身に付けたい方へ
仕事の関係で英語を必要とする方に、オススメの学習プログラムがあります。
それは「SpeaKing Biz」です。
英会話ラボのTaka自身も使用していますが、ビジネス英単語・英語表現を効率的に学ぶことができます。
興味のある方は一度「SpeaKing Biz」のレビュー記事を確認してみてください。