皆さんは「整形」の英語を知っていますか?
整形は韓国ではとても有名ですよね。僕も過去に韓国に行ったときに、整形後?なのか包帯を巻いている女性を数名見かけました。
最近では日本でも目などのプチ整形をしている人は多いような気がします。
さて、今回は「整形」の意味や「各部位の整形」を英語で何て言うのかをお伝えします。
「整形」の英語
整形の英語は
plastic surgery
です。
surgeryは「手術」という意味になるので、直訳は「プラスチック手術」になりますね。
⇒【「吐く」の英語は?】
Nose Jobの意味
皆さんはnose jobってどういう意味か分かりますか?答えは
「鼻の整形」
です。
jobは一般的には「仕事」という意味なのですが、身体の各部位の整形を表すときにも使われます。
僕の好きなアメリカンドラマであるSeifeldやFrendsでも、エピソード内のネタとしてnose jobという言葉が何回か出てきます(笑)
皆さんも身体の部位の整形を英語で言うときは「身体の部位+job」と言えばネイティブな言い方になりますよ!
ビジネス英語を身に付けたい方へ
仕事の関係で英語を必要とする方に、オススメの学習プログラムがあります。
それは「SpeaKing Biz」です。
英会話ラボのTaka自身も使用していますが、ビジネス英単語・英語表現を効率的に学ぶことができます。
興味のある方は一度「SpeaKing Biz」のレビュー記事を確認してみてください。