英文法

「Tube」と「Tubing」の意味の違いは?

「Tube」と「Tubing」の意味の違いは?

Hello everyone! How’s it going?

Takaの英会話ラボにお越し頂き、ありがとうございます。

皆さんは「Tube」「Tubing」という英単語を聞いたことがありますでしょうか?

どちらも日本語では

チューブ

という意味になりますが、それぞれの定義の違いを理解している方は少ないと思います。

そこで、今回はtubeとtubingの定義の違いをお伝えしたいと思います。

Tubeの定義

Tubeの定義は

丸く細長く、中の空ろなもの

を表します。

Tubeのアイデンティティーは形そのものであるので、形以外は存在しません。

Tubeといわれて思い浮かんでくるものは、始めと終わりのはっきりした中空円筒になります。

そのはっきりした始めと終わりがあるかぎり、tube自体が自分の単位となり、数えられます。

したがって、tubeは、

One tube
Two tubes
Three tubes

と数えます。

Tubeは可算名詞になります。

Eat chickenとEat chickensでは意味が全く違います!Hello everyone! How’s it going? こんにちは、Takaです。 早速ですが、英語学習者の皆さんは以下...

Tubingの定義

英語の都合によって、

(漠然とした、材料的な意味で)管状の物

を表す際に、tubingという言葉ができています。

そのため、tubingは不可算名詞となります。

「water」と「a water」の違いは?レストランではどちらを使うべき?皆さんは以下2つのニュアンスの違いは分かりますか? 「water」 「a water」 今回はこれらの違いを説明したいと思...

まとめ

TubeとTubingの要点を以下に記載します。

「Tube」と「Tubing」の要点

Tube
丸く細長く、中の空ろなもの
形以外は存在しない
加算名詞

Tubing
(漠然とした、材料的な意味で)管状の物
不可算名詞

皆さんも、tube/tubingの英単語を見かけた際には、この記事を思い出して頂けますと幸いです。

Apply to/forの意味や違い
「Apply to」と「Apply for」の意味や違いHello everyone! How's it going? TakayGloriaの英会話ラボにお越し頂き、ありがとうございま...

 



ビジネス英語を身に付けたい方へ

仕事の関係で英語を必要とする方に、オススメの学習プログラムがあります。

それは「SpeaKing Biz」です。

英会話ラボのTaka自身も使用していますが、ビジネス英単語・英語表現を効率的に学ぶことができます。

興味のある方は一度「SpeaKing Biz」のレビュー記事を確認してみてください。

【SpeaKing Biz】レビュー