英語表現

「Chicks dig me」の意味をお伝えします!【英語表現・スラング】

「Chicks dig me.」

皆さんはこの表現を聞いたことはありますか?これは僕がアメリカでビジネストレーニングを受けていたときに、アメリカンボスがよく言っていた言葉です。ここでは、この言葉の意味をお伝えしたいと思います。

「Chicks dig me」の意味

「Chicks dig me」は「女性たちは俺のことが好きだ」という意味になります。この表現はスラングですね。

⇒【スラングの意味はこちら

「Chick」は英語では「ひよこ」という意味ですが、もう一つの意味として「女性」という意味で使われます。これは僕が好きなアメリカンドラマであるFRIENDSでも、プレイボーイのJoeyがよく使っていました。

アメリカンドラマ「FRIENDS」が英語学習にオススメな3つの理由Hello guys! How’s it going? 本日は英語学習の教材として「FRIENDS」というアメリカンドラマが非常に...

そして、「Dig」は「掘る」という意味ですが、スラングで「好き」という意味にもなります。よって、Chicks dig meで「女性たちは俺のことが好きだ」という表現になるのです。

男性同士であれば、以下のような会話もありそうですね。

Those chicks are smoking hot! Let’s talk to them!
あそこにいる女性たちはメッチャきれいだ!話しかけに行こう!

上記の例文にでてくる「smoking hot」もスラングですね。以下の記事に詳しく意味を記載しております。

「可愛い」「カッコイイ」って英語で何て言うの?【英語表現・スラング】
「可愛い」「カッコイイ」って英語で何て言うの?【英語表現・スラング】街中でキレイな女性が通り過ぎたら、僕たち男性であれば思わずこんなトークをしますよね。 「今の人メッチャ可愛かったなあ!」 ...

まとめ

本日学んだ英語表現はこちら。

Chicks dig me.
女性たちは俺のことが好きだ。

ビジネスシチュエーションでは使うことはないですが、友達との日常会話で使う機会があるかもしれませんね!ぜひ覚えて使えることができれば、あなたもネイティブの仲間入りです!

I hope chicks dig me!

⇒【日本人男性はゲイに思われている!?

⇒【イタリアの恋愛事情

 


ビジネス英語を身に付けたい方へ

仕事の関係で英語を必要とする方にオススメの学習プログラムがあります。

それは「SpeaKing Biz」です。

英会話ラボのTaka自身も使用していますが、ビジネス英単語・英語表現を効率的に学ぶことができます。

興味のある方は一度「SpeaKing Biz」のレビュー記事を確認してみてください。

【SpeaKing Biz】レビュー